الفاتحة (الحمد)1. Surah: al-Fātiḥa (al-Ḥamd) (48)
English: The Opening (The Price)
Period: early meccan (610-612)
البقرة 2. Surah: al-Baqara (91)
English: The Cow
Period: medina (622-632)
آل عمران3. Surah: Āl ʿImrān (97)
English: The Family of Amram
Period: medina (622-632)
النّساء4. Surah: an-Nisā (100)
English: The Women
Period: medina (622-632)
المائدة5. Surah: al-Māʾida (114)
English: The Table
Period: medina (622-632)
الأنعام6. Surah: al-Anʿām (89)
English: The Cattle
Period: late meccan (615-621)
الأعراف 7. Surah: al-A'raf (87)
English: The Heights
Period: late meccan (615-621)
الأنفال 8. Surah: al-Anfāl (95)
English: The Booty
Period: medina (622-632)
التوبة (البراءة)9. Surah: at-Tauba (al-Barāʾa) (113)
English: The Buses (Acquittal)
Period: medina (622-632)
يونس 10. Surah: Yūnus (84)
English: Jona
Period: late meccan (615-621)
هود 11. Surah: Hūd (75)
English: Heber
Period: late meccan (615-621)
يوسف 12. Surah: Yūsuf (77)
English: Joseph
Period: late meccan (615-621)
الرّعد 13. Surah: ar-Raʿd (90)
English: The Thunder
Period: late meccan (615-621)
إبراهيم14. Surah: Ibrāhīm (76)
English: Abraham
Period: late meccan (615-621)
الحجر15. Surah: al-Ḥiǧr (57)
English: The Rocky Land
Period: mid meccan (613-614)
النّحل16. Surah: an-Naḥl (73)
English: The Bee
Period: late meccan (615-621)
الإسراء (بني إسرائيل)17. Surah: al-Isrāʾ (Banī Isrāʾīl) (67)
English: The Night Journey (Israel)
Period: mid meccan (613-614)
الكهف 18. Surah: al-Kahf (69)
English: The Cave
Period: mid meccan (613-614)
مريم 19. Surah: Maryam (58)
English: Mirjam
Period: mid meccan (613-614)
طه 20. Surah: Ṭā-Hā (55)
English: Ta Ha
Period: mid meccan (613-614)
الأنبياء21. Surah: al-Anbiyāʾ (65)
English: The Prophets
Period: mid meccan (613-614)
الحجّ22. Surah: al-Ḥaǧǧ (107)
English: The Pilgrimage
Period: medina (622-632)
المؤمنون23. Surah: al-Muʾminūn (64)
English: The Believers
Period: mid meccan (613-614)
النّور24. Surah: an-Nūr (105)
English: The Light
Period: medina (622-632)
الفرقان 25. Surah: al-Furqān (66)
English: The Rescue
Period: mid meccan (613-614)
الشّعراء26. Surah: aš-Šuʿarāʾ (56)
English: The Poets
Period: mid meccan (613-614)
النّمل 27. Surah: an-Naml (68)
English: The Ants
Period: mid meccan (613-614)
القصص 28. Surah: al-Qasas (79)
English: The Story
Period: late meccan (615-621)
العنكبوت29. Surah: al-ʿAnkabūt (81)
English: The Spider
Period: late meccan (615-621)
الرّوم30. Surah: ar-Rūm (74)
English: The Romans
Period: late meccan (615-621)
لقمان31. Surah: Luqman (82)
English: Lokman
Period: late meccan (615-621)
السّجدة32. Surah: as-Saǧda (70)
English: The Prostration
Period: late meccan (615-621)
الأحزاب 33. Surah: al-Aḥzāb (103)
English: The Groups
Period: medina (622-632)
سبأ 34. Surah: Sabaʾ (85)
English: The Sabeans
Period: late meccan (615-621)
فاطر (الملائكة)35. Surah: Fāṭir (al-Malāʾika) (86)
English: The Creator (The Angel)
Period: late meccan (615-621)
يس 36. Surah: Ya-Sīn (60)
English: Ya-Sin
Period: mid meccan (613-614)
الصّافات37. Surah: aṣ-Ṣāffāt (50)
English: Stand in Line
Period: mid meccan (613-614)
ص 38. Surah: Ṣād (59)
English: Sad
Period: mid meccan (613-614)
الزّمر 39. Surah: az-Zumar (80)
English: The Crowds
Period: late meccan (615-621)
غافر (المؤمن)40. Surah: Ġāfir (al-Muʾmin) (78)
English: The Forgiving (The Believer)
Period: late meccan (615-621)
فصّلت (حم)41. Surah: Fuṣṣilat (Ḥā-Mīm) (71)
English: Are Apart (Ḥā-Mīm)
Period: late meccan (615-621)
الشّورى 42. Surah: aš-Šūrā (83)
English: The Advice
Period: late meccan (615-621)
الزّخرف 43. Surah: az-Zuḫruf (61)
English: The Pomp
Period: mid meccan (613-614)
الدّخان44. Surah: ad-Duḫān (53)
English: The Smoke
Period: mid meccan (613-614)
الجاثية45. Surah: al-Ǧāṯiya (72)
English: The Kneeling
Period: late meccan (615-621)
الأحقاف 46. Surah: al-Aḥqāf (88)
English: The Dunes
Period: late meccan (615-621)
محمّد (القتال)47. Surah: Muḥammad (al-Qitāl) (96)
English: Mohammed (The Fencing)
Period: medina (622-632)
الفتح 48. Surah: al-Fatḥ (108)
English: The Success
Period: medina (622-632)
الحجرات 49. Surah: al-Ḥuǧurāt (112)
English: The Chambers
Period: medina (622-632)
ق 50. Surah: Qāf (54)
English: Qaf
Period: mid meccan (613-614)
الذّاريات 51. Surah: aḏ-Ḏāriyāt (39)
English: The Churning
Period: early meccan (610-612)
الطّور52. Surah: at-Tūr (40)
English: The Mountain
Period: early meccan (610-612)
النّجْم53. Surah: an-Naǧm (28)
English: The Star
Period: early meccan (610-612)
القمر54. Surah: al-Qamar (49)
English: The Moon
Period: mid meccan (613-614)
الرّحْمن 55. Surah: ar-Raḥmān (43)
English: The Merciful
Period: early meccan (610-612)
الواقعة 56. Surah: al-Wāqiʿa (41)
English: Coming Catastrophe
Period: early meccan (610-612)
الحديد57. Surah: al-Ḥadīd (99)
English: The Iron
Period: medina (622-632)
المجادلة 58. Surah: al-Muǧādala (106)
English: The Dispute
Period: medina (622-632)
الحشْر59. Surah: al-Ḥašr (102)
English: The Assembly
Period: medina (622-632)
الممتحنة60. Surah: al-Mumtaḥina (110)
English: The Exam
Period: medina (622-632)
الصّفّ61. Surah: aṣ-Ṣaff (98)
English: Rank and File
Period: medina (622-632)
الجمعة62. Surah: al-Ǧumʿa (94)
English: The Friday
Period: medina (622-632)
المنافقون 63. Surah: al-Munāfiqūn (104)
English: The Hypocrites
Period: medina (622-632)
التّغابن64. Surah: at-Taġābun (93)
English: The Cheating
Period: medina (622-632)
الطّلاق65. Surah: aṭ-Ṭalāq (101)
English: The Dismissal
Period: medina (622-632)
التّحريم66. Surah: at-Taḥrīm (109)
English: The Prohibition
Period: medina (622-632)
الملك67. Surah: al-Mulk (63)
English: The Kingship
Period: mid meccan (613-614)
القلم (ن)68. Surah: al-Qalam (Nūn) (18)
English: The Pen (Nun)
Period: early meccan (610-612)
الحاقّة69. Surah: al-Ḥāqqa (38)
English: The Truth
Period: early meccan (610-612)
المعارج70. Surah: al-Maʿāriǧ (42)
English: Ladder to Heaven
Period: early meccan (610-612)
نوح 71. Surah: Nūḥ (51)
English: Noah
Period: mid meccan (613-614)
الجنّ72. Surah: al-Ǧinn (62)
English: The Jinn
Period: mid meccan (613-614)
المزمّل 73. Surah: al-Muzzammil (23)
English: Self Enveloped
Period: early meccan (610-612)
المدثّر74. Surah: al-Mudaṯṯir (2)
English: Self Covered
Period: early meccan (610-612)
القيامة75. Surah: al-Qiyāma (36)
English: The Resurrection
Period: early meccan (610-612)
الإٍنسان (الدّهر)76. Surah: al-Insān (ad-Dahr) (52)
English: The Human (The Time)
Period: mid meccan (613-614)
المرسلات77. Surah: al-Mursalāt (32)
English: The Messengers
Period: early meccan (610-612)
النّبأ78. Surah: an-Nabaʾ (33)
English: The Announcement
Period: early meccan (610-612)
النّازعات 79. Surah: an-Nāziʿāt (31)
English: Move Out
Period: early meccan (610-612)
عبس80. Surah: ʿAbasa (17)
English: He Frowned
Period: early meccan (610-612)
التّكوير81. Surah: at-Takwīr (27)
English: The Encase
Period: early meccan (610-612)
الانفطار82. Surah: al-Infiṭār (26)
English: The Cleavage
Period: early meccan (610-612)
المطفّفين83. Surah: al-Muṭaffifīn (37)
English: The Scammers
Period: early meccan (610-612)
الانشقاق84. Surah: al-Inšiqāq (29)
English: The Breakup
Period: early meccan (610-612)
البروج85. Surah: al-Burūǧ (22)
English: The Towers
Period: early meccan (610-612)
الطّارق86. Surah: aṭ-Ṭāriq (15)
English: Coming at Night
Period: early meccan (610-612)
الأعلى 87. Surah: al-Aʿlā (19)
English: The Highest
Period: early meccan (610-612)
الغاشية88. Surah: al-Ġāšiya (34)
English: The Encased
Period: early meccan (610-612)
الفجر 89. Surah: al-Faǧr (35)
English: Dawn
Period: early meccan (610-612)
البلد90. Surah: al-Balad (11)
English: The Town
Period: early meccan (610-612)
الشّمس91. Surah: aš-Šams (16)
English: The Sun
Period: early meccan (610-612)
الليل92. Surah: al-Lail (10)
English: The Night
Period: early meccan (610-612)
الضحى93. Surah: aḍ-Ḍuḥā (13)
English: The Morning
Period: early meccan (610-612)
الشرح94. Surah: aš-Šarḥ (12)
English: The Widing
Period: early meccan (610-612)
التِّينِ95. Surah: at-Tīn (20)
English: The Fig Trees
Period: early meccan (610-612)
العَلَق (إقْرَأ)96. Surah: al-ʿAlaq (Iqraʾ) (1)
English: Blood Clot (recite!)
Period: early meccan (610-612)
الْقَدْرِ97. Surah: al-Qadr (14)
English: The Determination
Period: early meccan (610-612)
الْبَيِّنَةُ98. Surah: al-Bayyina (92)
English: The clear Proof
Period: medina (622-632)
الزلزلة99. Surah: az-Zalzala (25)
English: The Quake
Period: early meccan (610-612)
العاديات100. Surah: al-ʿĀdiyāt (30)
English: The Running
Period: early meccan (610-612)
القارعة101. Surah: al-Qāriʿa (24)
English: The Rumbling
Period: early meccan (610-612)
التكاثر102. Surah: at-Takāṯur (8)
English: The Addiction
Period: early meccan (610-612)
العصر103. Surah: al-ʿAsr (21)
English: The Afternoon
Period: early meccan (610-612)
الهُمَزة104. Surah: al-Humaza (6)
English: The Stitcher
Period: early meccan (610-612)
الْفِيلِ105. Surah: al-Fīl (9)
English: The Elephant
Period: early meccan (610-612)
قُرَيْشٍ106. Surah: Quraiš (4)
English: The Quraysh
Period: early meccan (610-612)
الْمَاعُونَ107. Surah: al-Māʿūn (7)
English: The Assistance
Period: early meccan (610-612)
الكوثر108. Surah: al-Kauṯar (5)
English: The Abundance
Period: early meccan (610-612)
الْكَافِرُونَ109. Surah: al-Kāfirūn (45)
English: The Infidels
Period: early meccan (610-612)
النصر110. Surah: an-Naṣr (111)
English: The Help
Period: medina (622-632)
المسد (أبو لهب)111. Surah: al-Masad (Abū Lahab) (3)
English: Palm Fiber Knit (Father of the Flame)
Period: early meccan (610-612)
الإخلاص 112. Surah: al-Iḫlāṣ (44)
English: The Sincerity
Period: early meccan (610-612)
الْفَلَقِ113. Surah: al-Falaq (46)
English: The Morning Light
Period: early meccan (610-612)
النَّاسِ114. Surah: an-Nās (47)
English: The Mankind
Period: early meccan (610-612)

1By those who range themselves in ranks, 2And so are strong in repelling (evil), 3And thus proclaim the Message (of Allah)! 4Verily, verily, your Allah is one!- 5Lord of the heavens and of the earth and all between them, and Lord of every point at the rising of the sun! 6We have indeed decked the lower heaven with beauty (in) the stars,- 7(For beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits, 8(So) they should not strain their ears in the direction of the Exalted Assembly but be cast away from every side, 9Repulsed, for they are under a perpetual penalty, 10Except such as snatch away something by stealth, and they are pursued by a flaming fire, of piercing brightness. 11Just ask their opinion: are they the more difficult to create, or the (other) beings We have created? Them have We created out of a sticky clay! 12Truly dost thou marvel, while they ridicule, 13And, when they are admonished, pay no heed,- 14And, when they see a Sign, turn it to mockery, 15And say, "This is nothing but evident sorcery! 16"What! when we die, and become dust and bones, shall we (then) be raised up (again) 17"And also our fathers of old?" 18Say thou: "Yea, and ye shall then be humiliated (on account of your evil)." 19Then it will be a single (compelling) cry; and behold, they will begin to see! 20They will say, "Ah! Woe to us! This is the Day of Judgment!" 21(A voice will say,) "This is the Day of Sorting Out, whose truth ye (once) denied!" 22"Bring ye up", it shall be said, "The wrong-doers and their wives, and the things they worshipped- 23"Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire! 24"But stop them, for they must be asked: 25"´What is the matter with you that ye help not each other?´" 26Nay, but that day they shall submit (to Judgment); 27And they will turn to one another, and question one another. 28They will say: "It was ye who used to come to us from the right hand (of power and authority)!" 29They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith! 30"Nor had we any authority over you. Nay, it was ye who were a people in obstinate rebellion! 31"So now has been proved true, against us, the word of our Lord that we shall indeed (have to) taste (the punishment of our sins). 32"We led you astray: for truly we were ourselves astray." 33Truly, that Day, they will (all) share in the Penalty. 34Verily that is how We shall deal with Sinners. 35For they, when they were told that there is no god except Allah, would puff themselves up with Pride, 36And say: "What! shall we give up our gods for the sake of a Poet possessed?" 37Nay! he has come with the (very) Truth, and he confirms (the Message of) the messengers (before him). 38Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty;- 39But it will be no more than the retribution of (the Evil) that ye have wrought;- 40But the sincere (and devoted) Servants of Allah,- 41For them is a Sustenance determined, 42Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity, 43In Gardens of Felicity, 44Facing each other on Thrones (of Dignity): 45Round will be passed to them a Cup from a clear-flowing fountain, 46Crystal-white, of a taste delicious to those who drink (thereof), 47Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom. 48And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty). 49As if they were (delicate) eggs closely guarded. 50Then they will turn to one another and question one another. 51One of them will start the talk and say: "I had an intimate companion (on the earth), 52"Who used to say, ´what! art thou amongst those who bear witness to the Truth (of the Message)? 53"´When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?´" 54(A voice) said: "Would ye like to look down?" 55He looked down and saw him in the midst of the Fire. 56He said: "By Allah! thou wast little short of bringing me to perdition! 57"Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)! 58"Is it (the case) that we shall not die, 59"Except our first death, and that we shall not be punished?" 60Verily this is the supreme achievement! 61For the like of this let all strive, who wish to strive. 62Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum? 63For We have truly made it (as) a trial for the wrong-doers. 64For it is a tree that springs out of the bottom of Hell-Fire: 65The shoots of its fruit-stalks are like the heads of devils: 66Truly they will eat thereof and fill their bellies therewith. 67Then on top of that they will be given a mixture made of boiling water. 68Then shall their return be to the (Blazing) Fire. 69Truly they found their fathers on the wrong Path; 70So they (too) were rushed down on their footsteps! 71And truly before them, many of the ancients went astray;- 72But We sent aforetime, among them, (messengers) to admonish them;- 73Then see what was the end of those who were admonished (but heeded not),- 74Except the sincere (and devoted) Servants of Allah. 75(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer. 76And We delivered him and his people from the Great Calamity, 77And made his progeny to endure (on this earth); 78And We left (this blessing) for him among generations to come in later times: 79"Peace and salutation to Noah among the nations!" 80Thus indeed do we reward those who do right. 81For he was one of our believing Servants. 82Then the rest we overwhelmed in the Flood. 83Verily among those who followed his Way was Abraham. 84Behold! he approached his Lord with a sound heart. 85Behold! he said to his father and to his people, "What is that which ye worship? 86"Is it a falsehood- gods other than Allah- that ye desire? 87"Then what is your idea about the Lord of the worlds?" 88Then did he cast a glance at the Stars. 89And he said, "I am indeed sick (at heart)!" 90So they turned away from him, and departed. 91Then did he turn to their gods and said, "will ye not eat (of the offerings before you)?... 92"What is the matter with you that ye speak not (intelligently)?" 93Then did he turn upon them, striking (them) with the right hand. 94Then came (the worshippers) with hurried steps, and faced (him). 95He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved? 96"But Allah has created you and your handwork!" 97They said, "Build him a furnace, and throw him into the blazing fire!" 98(This failing), they then sought a stratagem against him, but We made them the ones most humiliated! 99He said: "I will go to my Lord! He will surely guide me! 100"O my Lord! Grant me a righteous (son)!" 101So We gave him the good news of a boy ready to suffer and forbear. 102Then, when (the son) reached (the age of) (serious) work with him, he said: "O my son! I see in vision that I offer thee in sacrifice: Now see what is thy view!" (The son) said: "O my father! Do as thou art commanded: thou will find me, if Allah so wills one practising Patience and Constancy!" 103So when they had both submitted their wills (to Allah), and he had laid him prostrate on his forehead (for sacrifice), 104We called out to him "O Abraham! 105"Thou hast already fulfilled the vision!" - thus indeed do We reward those who do right. 106For this was obviously a trial- 107And We ransomed him with a momentous sacrifice: 108And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: 109"Peace and salutation to Abraham!" 110Thus indeed do We reward those who do right. 111For he was one of our believing Servants. 112And We gave him the good news of Isaac - a prophet,- one of the Righteous. 113We blessed him and Isaac: but of their progeny are (some) that do right, and (some) that obviously do wrong, to their own souls. 114Again (of old) We bestowed Our favour on Moses and Aaron, 115And We delivered them and their people from (their) Great Calamity; 116And We helped them, so they overcame (their troubles); 117And We gave them the Book which helps to make things clear; 118And We guided them to the Straight Way. 119And We left (this blessing) for them among generations (to come) in later times: 120"Peace and salutation to Moses and Aaron!" 121Thus indeed do We reward those who do right. 122For they were two of our believing Servants. 123So also was Elias among those sent (by Us). 124Behold, he said to his people, "Will ye not fear (Allah)? 125"Will ye call upon Baal and forsake the Best of Creators,- 126"Allah, your Lord and Cherisher and the Lord and Cherisher of your fathers of old?" 127But they rejected him, and they will certainly be called up (for punishment),- 128Except the sincere and devoted Servants of Allah (among them). 129And We left (this blessing) for him among generations (to come) in later times: 130"Peace and salutation to such as Elias!" 131Thus indeed do We reward those who do right. 132For he was one of our believing Servants. 133So also was Lut among those sent (by Us). 134Behold, We delivered him and his adherents, all 135Except an old woman who was among those who lagged behind: 136Then We destroyed the rest. 137Verily, ye pass by their (sites), by day- 138And by night: will ye not understand? 139So also was Jonah among those sent (by Us). 140When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden, 141He (agreed to) cast lots, and he was condemned: 142Then the big Fish did swallow him, and he had done acts worthy of blame. 143Had it not been that he (repented and) glorified Allah, 144He would certainly have remained inside the Fish till the Day of Resurrection. 145But We cast him forth on the naked shore in a state of sickness, 146And We caused to grow, over him, a spreading plant of the gourd kind. 147And We sent him (on a mission) to a hundred thousand (men) or more. 148And they believed; so We permitted them to enjoy (their life) for a while. 149Now ask them their opinion: Is it that thy Lord has (only) daughters, and they have sons?- 150Or that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)? 151Is it not that they say, from their own invention, 152"Allah has begotten children"? but they are liars! 153Did He (then) choose daughters rather than sons? 154What is the matter with you? How judge ye? 155Will ye not then receive admonition? 156Or have ye an authority manifest? 157Then bring ye your Book (of authority) if ye be truthful! 158And they have invented a blood-relationship between Him and the Jinns: but the Jinns know (quite well) that they have indeed to appear (before his Judgment-Seat)! 159Glory to Allah! (He is free) from the things they ascribe (to Him)! 160Not (so do) the Servants of Allah, sincere and devoted. 161For, verily, neither ye nor those ye worship- 162Can lead (any) into temptation concerning Allah, 163Except such as are (themselves) going to the blazing Fire! 164(Those ranged in ranks say): "Not one of us but has a place appointed; 165"And we are verily ranged in ranks (for service); 166"And we are verily those who declare (Allah´s) glory!" 167And there were those who said, 168"If only we had had before us a Message from those of old, 169"We should certainly have been Servants of Allah, sincere (and devoted)!" 170But (now that the Qur´an has come), they reject it: But soon will they know! 171Already has Our Word been passed before (this) to our Servants sent (by Us), 172That they would certainly be assisted, 173And that Our forces,- they surely must conquer. 174So turn thou away from them for a little while, 175And watch them (how they fare), and they soon shall see (how thou farest)! 176Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment? 177But when it descends into the open space before them, evil will be the morning for those who were warned (and heeded not)! 178So turn thou away from them for a little while, 179And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)! 180Glory to thy Lord, the Lord of Honour and Power! (He is free) from what they ascribe (to Him)! 181And Peace on the messengers! 182And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds. 

aṣ-Ṣāffāt - الصّافات

Stand in Line

Translated by: Abdullah Yusuf Ali

sura37 mid meccan

facts

Epoch: mid meccan (Period 2) Revelation: 2

Revelation in Qur'ān: 50 Lapse: 613-614