الفاتحة (الحمد)1. Surah: al-Fātiḥa (al-Ḥamd) (48)
English: The Opening (The Price)
Period: early meccan (610-612)
البقرة 2. Surah: al-Baqara (91)
English: The Cow
Period: medina (622-632)
آل عمران3. Surah: Āl ʿImrān (97)
English: The Family of Amram
Period: medina (622-632)
النّساء4. Surah: an-Nisā (100)
English: The Women
Period: medina (622-632)
المائدة5. Surah: al-Māʾida (114)
English: The Table
Period: medina (622-632)
الأنعام6. Surah: al-Anʿām (89)
English: The Cattle
Period: late meccan (615-621)
الأعراف 7. Surah: al-A'raf (87)
English: The Heights
Period: late meccan (615-621)
الأنفال 8. Surah: al-Anfāl (95)
English: The Booty
Period: medina (622-632)
التوبة (البراءة)9. Surah: at-Tauba (al-Barāʾa) (113)
English: The Buses (Acquittal)
Period: medina (622-632)
يونس 10. Surah: Yūnus (84)
English: Jona
Period: late meccan (615-621)
هود 11. Surah: Hūd (75)
English: Heber
Period: late meccan (615-621)
يوسف 12. Surah: Yūsuf (77)
English: Joseph
Period: late meccan (615-621)
الرّعد 13. Surah: ar-Raʿd (90)
English: The Thunder
Period: late meccan (615-621)
إبراهيم14. Surah: Ibrāhīm (76)
English: Abraham
Period: late meccan (615-621)
الحجر15. Surah: al-Ḥiǧr (57)
English: The Rocky Land
Period: mid meccan (613-614)
النّحل16. Surah: an-Naḥl (73)
English: The Bee
Period: late meccan (615-621)
الإسراء (بني إسرائيل)17. Surah: al-Isrāʾ (Banī Isrāʾīl) (67)
English: The Night Journey (Israel)
Period: mid meccan (613-614)
الكهف 18. Surah: al-Kahf (69)
English: The Cave
Period: mid meccan (613-614)
مريم 19. Surah: Maryam (58)
English: Mirjam
Period: mid meccan (613-614)
طه 20. Surah: Ṭā-Hā (55)
English: Ta Ha
Period: mid meccan (613-614)
الأنبياء21. Surah: al-Anbiyāʾ (65)
English: The Prophets
Period: mid meccan (613-614)
الحجّ22. Surah: al-Ḥaǧǧ (107)
English: The Pilgrimage
Period: medina (622-632)
المؤمنون23. Surah: al-Muʾminūn (64)
English: The Believers
Period: mid meccan (613-614)
النّور24. Surah: an-Nūr (105)
English: The Light
Period: medina (622-632)
الفرقان 25. Surah: al-Furqān (66)
English: The Rescue
Period: mid meccan (613-614)
الشّعراء26. Surah: aš-Šuʿarāʾ (56)
English: The Poets
Period: mid meccan (613-614)
النّمل 27. Surah: an-Naml (68)
English: The Ants
Period: mid meccan (613-614)
القصص 28. Surah: al-Qasas (79)
English: The Story
Period: late meccan (615-621)
العنكبوت29. Surah: al-ʿAnkabūt (81)
English: The Spider
Period: late meccan (615-621)
الرّوم30. Surah: ar-Rūm (74)
English: The Romans
Period: late meccan (615-621)
لقمان31. Surah: Luqman (82)
English: Lokman
Period: late meccan (615-621)
السّجدة32. Surah: as-Saǧda (70)
English: The Prostration
Period: late meccan (615-621)
الأحزاب 33. Surah: al-Aḥzāb (103)
English: The Groups
Period: medina (622-632)
سبأ 34. Surah: Sabaʾ (85)
English: The Sabeans
Period: late meccan (615-621)
فاطر (الملائكة)35. Surah: Fāṭir (al-Malāʾika) (86)
English: The Creator (The Angel)
Period: late meccan (615-621)
يس 36. Surah: Ya-Sīn (60)
English: Ya-Sin
Period: mid meccan (613-614)
الصّافات37. Surah: aṣ-Ṣāffāt (50)
English: Stand in Line
Period: mid meccan (613-614)
ص 38. Surah: Ṣād (59)
English: Sad
Period: mid meccan (613-614)
الزّمر 39. Surah: az-Zumar (80)
English: The Crowds
Period: late meccan (615-621)
غافر (المؤمن)40. Surah: Ġāfir (al-Muʾmin) (78)
English: The Forgiving (The Believer)
Period: late meccan (615-621)
فصّلت (حم)41. Surah: Fuṣṣilat (Ḥā-Mīm) (71)
English: Are Apart (Ḥā-Mīm)
Period: late meccan (615-621)
الشّورى 42. Surah: aš-Šūrā (83)
English: The Advice
Period: late meccan (615-621)
الزّخرف 43. Surah: az-Zuḫruf (61)
English: The Pomp
Period: mid meccan (613-614)
الدّخان44. Surah: ad-Duḫān (53)
English: The Smoke
Period: mid meccan (613-614)
الجاثية45. Surah: al-Ǧāṯiya (72)
English: The Kneeling
Period: late meccan (615-621)
الأحقاف 46. Surah: al-Aḥqāf (88)
English: The Dunes
Period: late meccan (615-621)
محمّد (القتال)47. Surah: Muḥammad (al-Qitāl) (96)
English: Mohammed (The Fencing)
Period: medina (622-632)
الفتح 48. Surah: al-Fatḥ (108)
English: The Success
Period: medina (622-632)
الحجرات 49. Surah: al-Ḥuǧurāt (112)
English: The Chambers
Period: medina (622-632)
ق 50. Surah: Qāf (54)
English: Qaf
Period: mid meccan (613-614)
الذّاريات 51. Surah: aḏ-Ḏāriyāt (39)
English: The Churning
Period: early meccan (610-612)
الطّور52. Surah: at-Tūr (40)
English: The Mountain
Period: early meccan (610-612)
النّجْم53. Surah: an-Naǧm (28)
English: The Star
Period: early meccan (610-612)
القمر54. Surah: al-Qamar (49)
English: The Moon
Period: mid meccan (613-614)
الرّحْمن 55. Surah: ar-Raḥmān (43)
English: The Merciful
Period: early meccan (610-612)
الواقعة 56. Surah: al-Wāqiʿa (41)
English: Coming Catastrophe
Period: early meccan (610-612)
الحديد57. Surah: al-Ḥadīd (99)
English: The Iron
Period: medina (622-632)
المجادلة 58. Surah: al-Muǧādala (106)
English: The Dispute
Period: medina (622-632)
الحشْر59. Surah: al-Ḥašr (102)
English: The Assembly
Period: medina (622-632)
الممتحنة60. Surah: al-Mumtaḥina (110)
English: The Exam
Period: medina (622-632)
الصّفّ61. Surah: aṣ-Ṣaff (98)
English: Rank and File
Period: medina (622-632)
الجمعة62. Surah: al-Ǧumʿa (94)
English: The Friday
Period: medina (622-632)
المنافقون 63. Surah: al-Munāfiqūn (104)
English: The Hypocrites
Period: medina (622-632)
التّغابن64. Surah: at-Taġābun (93)
English: The Cheating
Period: medina (622-632)
الطّلاق65. Surah: aṭ-Ṭalāq (101)
English: The Dismissal
Period: medina (622-632)
التّحريم66. Surah: at-Taḥrīm (109)
English: The Prohibition
Period: medina (622-632)
الملك67. Surah: al-Mulk (63)
English: The Kingship
Period: mid meccan (613-614)
القلم (ن)68. Surah: al-Qalam (Nūn) (18)
English: The Pen (Nun)
Period: early meccan (610-612)
الحاقّة69. Surah: al-Ḥāqqa (38)
English: The Truth
Period: early meccan (610-612)
المعارج70. Surah: al-Maʿāriǧ (42)
English: Ladder to Heaven
Period: early meccan (610-612)
نوح 71. Surah: Nūḥ (51)
English: Noah
Period: mid meccan (613-614)
الجنّ72. Surah: al-Ǧinn (62)
English: The Jinn
Period: mid meccan (613-614)
المزمّل 73. Surah: al-Muzzammil (23)
English: Self Enveloped
Period: early meccan (610-612)
المدثّر74. Surah: al-Mudaṯṯir (2)
English: Self Covered
Period: early meccan (610-612)
القيامة75. Surah: al-Qiyāma (36)
English: The Resurrection
Period: early meccan (610-612)
الإٍنسان (الدّهر)76. Surah: al-Insān (ad-Dahr) (52)
English: The Human (The Time)
Period: mid meccan (613-614)
المرسلات77. Surah: al-Mursalāt (32)
English: The Messengers
Period: early meccan (610-612)
النّبأ78. Surah: an-Nabaʾ (33)
English: The Announcement
Period: early meccan (610-612)
النّازعات 79. Surah: an-Nāziʿāt (31)
English: Move Out
Period: early meccan (610-612)
عبس80. Surah: ʿAbasa (17)
English: He Frowned
Period: early meccan (610-612)
التّكوير81. Surah: at-Takwīr (27)
English: The Encase
Period: early meccan (610-612)
الانفطار82. Surah: al-Infiṭār (26)
English: The Cleavage
Period: early meccan (610-612)
المطفّفين83. Surah: al-Muṭaffifīn (37)
English: The Scammers
Period: early meccan (610-612)
الانشقاق84. Surah: al-Inšiqāq (29)
English: The Breakup
Period: early meccan (610-612)
البروج85. Surah: al-Burūǧ (22)
English: The Towers
Period: early meccan (610-612)
الطّارق86. Surah: aṭ-Ṭāriq (15)
English: Coming at Night
Period: early meccan (610-612)
الأعلى 87. Surah: al-Aʿlā (19)
English: The Highest
Period: early meccan (610-612)
الغاشية88. Surah: al-Ġāšiya (34)
English: The Encased
Period: early meccan (610-612)
الفجر 89. Surah: al-Faǧr (35)
English: Dawn
Period: early meccan (610-612)
البلد90. Surah: al-Balad (11)
English: The Town
Period: early meccan (610-612)
الشّمس91. Surah: aš-Šams (16)
English: The Sun
Period: early meccan (610-612)
الليل92. Surah: al-Lail (10)
English: The Night
Period: early meccan (610-612)
الضحى93. Surah: aḍ-Ḍuḥā (13)
English: The Morning
Period: early meccan (610-612)
الشرح94. Surah: aš-Šarḥ (12)
English: The Widing
Period: early meccan (610-612)
التِّينِ95. Surah: at-Tīn (20)
English: The Fig Trees
Period: early meccan (610-612)
العَلَق (إقْرَأ)96. Surah: al-ʿAlaq (Iqraʾ) (1)
English: Blood Clot (recite!)
Period: early meccan (610-612)
الْقَدْرِ97. Surah: al-Qadr (14)
English: The Determination
Period: early meccan (610-612)
الْبَيِّنَةُ98. Surah: al-Bayyina (92)
English: The clear Proof
Period: medina (622-632)
الزلزلة99. Surah: az-Zalzala (25)
English: The Quake
Period: early meccan (610-612)
العاديات100. Surah: al-ʿĀdiyāt (30)
English: The Running
Period: early meccan (610-612)
القارعة101. Surah: al-Qāriʿa (24)
English: The Rumbling
Period: early meccan (610-612)
التكاثر102. Surah: at-Takāṯur (8)
English: The Addiction
Period: early meccan (610-612)
العصر103. Surah: al-ʿAsr (21)
English: The Afternoon
Period: early meccan (610-612)
الهُمَزة104. Surah: al-Humaza (6)
English: The Stitcher
Period: early meccan (610-612)
الْفِيلِ105. Surah: al-Fīl (9)
English: The Elephant
Period: early meccan (610-612)
قُرَيْشٍ106. Surah: Quraiš (4)
English: The Quraysh
Period: early meccan (610-612)
الْمَاعُونَ107. Surah: al-Māʿūn (7)
English: The Assistance
Period: early meccan (610-612)
الكوثر108. Surah: al-Kauṯar (5)
English: The Abundance
Period: early meccan (610-612)
الْكَافِرُونَ109. Surah: al-Kāfirūn (45)
English: The Infidels
Period: early meccan (610-612)
النصر110. Surah: an-Naṣr (111)
English: The Help
Period: medina (622-632)
المسد (أبو لهب)111. Surah: al-Masad (Abū Lahab) (3)
English: Palm Fiber Knit (Father of the Flame)
Period: early meccan (610-612)
الإخلاص 112. Surah: al-Iḫlāṣ (44)
English: The Sincerity
Period: early meccan (610-612)
الْفَلَقِ113. Surah: al-Falaq (46)
English: The Morning Light
Period: early meccan (610-612)
النَّاسِ114. Surah: an-Nās (47)
English: The Mankind
Period: early meccan (610-612)

1Sad: By the Qur´an, Full of Admonition: (This is the Truth). 2But the Unbelievers (are steeped) in self-glory and Separatism. 3How many generations before them did We destroy? In the end they cried (for mercy)- when there was no longer time for being saved! 4So they wonder that a Warner has come to them from among themselves! and the Unbelievers say, "This is a sorcerer telling lies! 5"Has he made the gods (all) into one Allah? Truly this is a wonderful thing!" 6And the leader among them go away (impatiently), (saying), "Walk ye away, and remain constant to your gods! For this is truly a thing designed (against you)! 7"We never heard (the like) of this among the people of these latter days: this is nothing but a made-up tale!" 8"What! has the Message been sent to him - (Of all persons) among us?"...but they are in doubt concerning My (Own) Message! Nay, they have not yet tasted My Punishment! 9Or have they the treasures of the mercy of thy Lord,- the Exalted in Power, the Grantor of Bounties without measure? 10Or have they the dominion of the heavens and the earth and all between? If so, let them mount up with the ropes and means (to reach that end)! 11But there - will be put to flight even a host of confederates. 12Before them (were many who) rejected messengers,- the people of Noah, and ´Ad, and Pharaoh, the Lord of Stakes, 13And Thamud, and the people of Lut, and the Companions of the Wood; - such were the Confederates. 14Not one (of them) but rejected the messengers, but My punishment came justly and inevitably (on them). 15These (today) only wait for a single mighty Blast, which (when it comes) will brook no delay. 16They say: "Our Lord! hasten to us our sentence (even) before the Day of Account!" 17Have patience at what they say, and remember our servant David, the man of strength: for he ever turned (to Allah). 18It was We that made the hills declare, in unison with him, Our Praises, at eventide and at break of day, 19And the birds gathered (in assemblies): all with him did turn (to Allah). 20We strengthened his kingdom, and gave him wisdom and sound judgment in speech and decision. 21Has the Story of the Disputants reached thee? Behold, they climbed over the wall of the private chamber; 22When they entered the presence of David, and he was terrified of them, they said: "Fear not: we are two disputants, one of whom has wronged the other: Decide now between us with truth, and treat us not with injustice, but guide us to the even Path.. 23"This man is my brother: He has nine and ninety ewes, and I have (but) one: Yet he says, ´commit her to my care,´ and is (moreover) harsh to me in speech." 24(David) said: "He has undoubtedly wronged thee in demanding thy (single) ewe to be added to his (flock of) ewes: truly many are the partners (in business) who wrong each other: Not so do those who believe and work deeds of righteousness, and how few are they?"...and David gathered that We had tried him: he asked forgiveness of his Lord, fell down, bowing (in prostration), and turned (to Allah in repentance). 25So We forgave him this (lapse): he enjoyed, indeed, a Near Approach to Us, and a beautiful place of (Final) Return. 26O David! We did indeed make thee a vicegerent on earth: so judge thou between men in truth (and justice): Nor follow thou the lusts (of thy heart), for they will mislead thee from the Path of Allah: for those who wander astray from the Path of Allah, is a Penalty Grievous, for that they forget the Day of Account. 27Not without purpose did We create heaven and earth and all between! that were the thought of Unbelievers! but woe to the Unbelievers because of the Fire (of Hell)! 28Shall We treat those who believe and work deeds of righteousness, the same as those who do mischief on earth? Shall We treat those who guard against evil, the same as those who turn aside from the right? 29(Here is) a Book which We have sent down unto thee, full of blessings, that they may mediate on its Signs, and that men of understanding may receive admonition. 30To David We gave Solomon (for a son),- How excellent in Our service! Ever did he turn (to Us)! 31Behold, there were brought before him, at eventide coursers of the highest breeding, and swift of foot; 32And he said, "Truly do I love the love of good, with a view to the glory of my Lord,"- until (the sun) was hidden in the veil (of night): 33"Bring them back to me." then began he to pass his hand over (their) legs and their necks. 34And We did try Solomon: We placed on his throne a body (without life); but he did turn (to Us in true devotion): 35He said, "O my Lord! Forgive me, and grant me a kingdom which, (it may be), suits not another after me: for Thou art the Grantor of Bounties (without measure). 36Then We subjected the wind to his power, to flow gently to his order, Whithersoever he willed,- 37As also the evil ones, (including) every kind of builder and diver,- 38As also others bound together in fetters. 39"Such are Our Bounties: whether thou bestow them (on others) or withhold them, no account will be asked." 40And he enjoyed, indeed, a Near Approach to Us, and a beautiful Place of (Final) Return. 41Commemorate Our Servant Job. Behold he cried to his Lord: "The Evil One has afflicted me with distress and suffering!" 42(The command was given:) "Strike with thy foot: here is (water) wherein to wash, cool and refreshing, and (water) to drink." 43And We gave him (back) his people, and doubled their number,- as a Grace from Ourselves, and a thing for commemoration, for all who have Understanding. 44"And take in thy hand a little grass, and strike therewith: and break not (thy oath)." Truly We found him full of patience and constancy. How excellent in Our service! ever did he turn (to Us)! 45And commemorate Our Servants Abraham, Isaac, and Jacob, possessors of Power and Vision. 46Verily We did choose them for a special (purpose)- proclaiming the Message of the Hereafter. 47They were, in Our sight, truly, of the company of the Elect and the Good. 48And commemorate Isma´il, Elisha, and Zul-Kifl: Each of them was of the Company of the Good. 49This is a Message (of admonition): and verily, for the righteous, is a beautiful Place of (Final) Return,- 50Gardens of Eternity, whose doors will (ever) be open to them; 51Therein will they recline (at ease): Therein can they call (at pleasure) for fruit in abundance, and (delicious) drink; 52And beside them will be chaste women restraining their glances, (companions) of equal age. 53Such is the Promise made, to you for the Day of Account! 54Truly such will be Our Bounty (to you); it will never fail;- 55Yea, such! but - for the wrong-doers will be an evil place of (Final) Return!- 56Hell!- they will burn therein, - an evil bed (indeed, to lie on)!- 57Yea, such! - then shall they taste it,- a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold!- 58And other Penalties of a similar kind, to match them! 59Here is a troop rushing headlong with you! No welcome for them! truly, they shall burn in the Fire! 60(The followers shall cry to the misleaders:) "Nay, ye (too)! No welcome for you! It is ye who have brought this upon us! Now evil is (this) place to stay in!" 61They will say: "Our Lord! whoever brought this upon us,- Add to him a double Penalty in the Fire!" 62And they will say: "What has happened to us that we see not men whom we used to number among the bad ones? 63"Did we treat them (as such) in ridicule, or have (our) eyes failed to perceive them?" 64Truly that is just and fitting,- the mutual recriminations of the People of the Fire! 65Say: "Truly am I a Warner: no god is there but the one Allah, Supreme and Irresistible,- 66"The Lord of the heavens and the earth, and all between,- Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again." 67Say: "That is a Message Supreme (above all),- 68"From which ye do turn away! 69"No knowledge have I of the Chiefs on high, when they discuss (matters) among themselves. 70´Only this has been revealed to me: that I am to give warning plainly and publicly." 71Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay: 72"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him." 73So the angels prostrated themselves, all of them together: 74Not so Iblis: he was haughty, and became one of those who reject Faith. 75(Allah) said: "O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?" 76(Iblis) said: "I am better than he: thou createdst me from fire, and him thou createdst from clay." 77(Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed. 78"And My curse shall be on thee till the Day of Judgment." 79(Iblis) said: "O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised." 80(Allah) said: "Respite then is granted thee- 81"Till the Day of the Time Appointed." 82(Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,- 83"Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace)." 84(Allah) said: "Then it is just and fitting- and I say what is just and fitting- 85"That I will certainly fill Hell with thee and those that follow thee,- every one." 86Say: "No reward do I ask of you for this (Qur´an), nor am I a pretender. 87"This is no less than a Message to (all) the Worlds. 88"And ye shall certainly know the truth of it (all) after a while." 

Ṣād - ص

Sad

Translated by: Abdullah Yusuf Ali

sura38 mid meccan

facts

Epoch: mid meccan (Period 2) Revelation: 11

Revelation in Qur'ān: 59 Lapse: 613-614